معارف موضوعی زیارت اربعین
معارف موضوعی زیارت اربعین

این زیارت دارای معارف عمیقی از ویزگی های شخصیتی امام (ع) و نهضت وی و حاوی سلام ها ودرود های مختلف به امام و لعن و نفرین بر دشمنان امام می باشد . خدا را ده بار گواهی و شاهد میگیریم وتکلیف شیعه امام در شرایط حاضر تبیین شده است . برای درک بهتر متن زیارت تجزیه شده و به بخشهای مختلف مبدل شده و به سهولت قابل درک معارف و دریافت پیام این زیارت عارفانه و عاشقانه تبیین شده است .
دکتر سید جواد هاشمی فشارکی

اربعین حسینی برابر با بیستم ماه صفر  ؛  چهلمین روز شهادت مظلومانه  امام حسین (ع) و اصحاب وی در جریان نهضت عاشورا می باشد. احادیث زیادی زیارت امام (ع) در این روز سفارش شده است؛ که طبق حدیث امام حسن عسکری(ع)، زیارت اربعین به عنوان یکی از علائم پنج گانه مؤمن شمرده شده است.

این زیارت دارای معارف عمیقی از ویزگی های شخصیتی امام (ع) و نهضت وی و حاوی سلام ها ودرود های مختلف به امام و لعن و نفرین بر دشمنان امام می باشد . خدا را ده بار گواهی و شاهد میگیریم وتکلیف شیعه امام در شرایط حاضر تبیین شده است . برای درک بهتر متن زیارت تجزیه شده و به بخشهای مختلف مبدل شده و به سهولت قابل درک معارف و دریافت پیام این زیارت عارفانه و عاشقانه تبیین شده است .

لازم به ذکر است ، متن زیارت از کتاب مفاتیح الجنان بوده و ترجمه آن عینا از حوزه نت می باشد .

  • سلام های زیارت

آغاز زیارت ، امام حسین (ع) را در مقابل خویش حاضر و ناظر یافته و به امام سلام میدهیم و در پایان زیارت نیز درود می فرستیم:

  • سلام بر ولیّ خدا و حبیبش، السَّلامُ عَلَی وَلِیِّ اللَّهِ وَ حَبِیبِهِ
  • سلام بر دوست خدا و نجیبش، السَّلامُ عَلَی خَلِیلِ اللَّهِ وَ نَجِیبِهِ
  • سلام بر بنده برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش، السَّلامُ عَلَی صَفِیِّ اللَّهِ وَ ابْنِ صَفِیِّهِ
  • سلام بر حسین مظلوم شهید، السَّلامُ عَلَی الْحُسَیْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِیدِ
  • سلام بر آن دچار گرفتاریها و کشته اشکها، السَّلامُ عَلَی أَسِیرِ الْکُرُبَاتِ وَ قَتِیلِ الْعَبَرَاتِ
  • سلام بر تو ای فرزند رسول خدا، السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
  • سلام بر تو ای فرزند سرور جانشینان، السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْأَوْصِیَاءِ
  • درودهای خدا بر شما، صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ
  • و بر ارواح و پیکرهایتان، وَ عَلَی أَرْوَاحِکُمْ وَ أَجْسَادِکُمْ [أَجْسَامِکُمْ ]
  • و بر حاضر و غایبتان، وَ شَاهِدِکُمْ وَ غَائِبِکُمْ
  • و بر ظاهر و باطنتان، وَ ظَاهِرِکُمْ وَ بَاطِنِکُمْ

 

  • لعن و نفرین

در دو فراز از زیارت لعن و نفرین بر دشمنان امام حسین (ع) نثار میکنیم :

  • خدایا آنان را لعنت کن لعنتی سنگین، اللَّهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنا وَبِیلا
  • و عذابشان کن عذابی دردناک، وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا أَلِیما
  • پس خدا لعنت کند فَلَعَنَ اللَّهُ
  • کسانی را که تو را کشتند، مَنْ قَتَلَکَ
  • و به تو ستم کردند، وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ظَلَمَکَ
  • و این جریان را شنیدند و به آن خشنود شدند، وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِکَ فَرَضِیَتْ بِهِ،

 

  • دشمنان امام (ع)

صفات و اعمال وعاقبت دشمنان امام (ع) در زیارت اربعین چنین بیان شده است :

  • درحالی که بر علیه او به کمک هم برخاستند، وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَیْهِ
  • کسانی که دنیا مغرورشان کرد، مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْیَا
  • و بهره واقعی خود را به فرومایه تر و پست تر چیز فروختند، وَ بَاعَ حَظَّهُ بِالْأَرْذَلِ الْأَدْنَی
  • و آخرتشان را به کمترین بها به گردونه فروش گذاشتند، وَ شَرَی آخِرَتَهُ بِالثَّمَنِ الْأَوْکَسِ
  • تکبّر کردند وَ تَغَطْرَسَ
  • و خود را در دامن هوای نفس انداختند، وَ تَرَدَّی فِی هَوَاهُ
  • تو را و پیامبرت را به خشم آوردند، وَ أَسْخَطَکَ وَ أَسْخَطَ نَبِیَّکَ،
  • و اطاعت کردند از میان بندگانت، وَ أَطَاعَ مِنْ عِبَادِکَ
  • اهل شکاف افکنی أَهْلَ الشِّقَاقِ
  • و نفاق وَ النِّفَاقِ
  • و بارکشان گناهان سنگین، وَ حَمَلَةَ الْأَوْزَارِ
  • و سزواران آتش را الْمُسْتَوْجِبِینَ النَّارَ [لِلنَّارِ]
  • پس با آنان درباره تو صابرانه و به حساب تو جهاد کرد، فَجَاهَدَهُمْ فِیکَ صَابِرا مُحْتَسِبا
  • و نابودکننده کسانی را که از یاری ات دریغ ورزیدند، وَ مُهْلِکٌ مَنْ خَذَلَکَ
  • و عذاب کننده کسانی را که تو را کشتند، وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَکَ

 

  • گواهی دادن ها ۱

در ده جای زیارت ،  خدا را گواه گرفته و درخصوص سجایای امام حسین (ع) ، قضایای نهضت عاشورا چنین اقرار می کنیم :

  • خدایا من گواهی می دهم که : اللَّهُمَّ إِنِّی أَشْهَدُ
  • حسین ولیّ تو أَنَّهُ وَلِیُّکَ
  • و فرزند ولیّ تو، وَ ابْنُ وَلِیِّکَ
  • و برگزیده توست وَ صَفِیُّکَ
  • و فرزند برگزیده توست وَ ابْنُ صَفِیِّکَ
  • حسینی که به کرامتت رسیده، الْفَائِزُ بِکَرَامَتِکَ
  • او را به شهادت گرامی داشتی، أَکْرَمْتَهُ بِالشَّهَادَةِ
  • و به خوشبختی اختصاصش دادی، وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعَادَةِ
  • و به پاکی ولادت برگزیدی، وَ اجْتَبَیْتَهُ بِطِیبِ الْوِلادَةِ
  • و او را قراردادی آقایی از آقایان، وَ جَعَلْتَهُ سَیِّدا مِنَ السَّادَةِ
  • و پیشوایی از پیشرویان قرار دادی ، وَ قَائِدا مِنَ الْقَادَةِ
  • و مدافعی از مدافعان حق قرار دادی، وَ ذَائِدا مِنَ الذَّادَةِ
  • و میراثهای پیامبران را به او عطا فرمودی، وَ أَعْطَیْتَهُ مَوَارِیثَ الْأَنْبِیَاءِ
  • و او را از میان جانشینان حجّت بر بندگانت قرار دادی، وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَی خَلْقِکَ مِنَ الْأَوْصِیَاءِ
  • و در دعوتش جای عذری باقی نگذاشت، فَأَعْذَرَ فِی الدُّعَاءِ
  • و از خیرخواهی دریغ نورزید، وَ مَنَحَ النُّصْحَ
  • و جانش را در راه تو بذل کرد، وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِیکَ
  • تا بندگانت را از جهالت و سرگردانی گمراهی برهاند، لِیَسْتَنْقِذَ عِبَادَکَ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ حَیْرَةِ الضَّلالَةِ
  • درحالی که بر علیه او به کمک هم برخاستند، وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَیْهِ
  • ….
  • پس با آنان درباره تو صابرانه و به حساب تو جهاد کرد، فَجَاهَدَهُمْ فِیکَ صَابِرا مُحْتَسِبا
  • تا در طاعت تو خونش ریخته شد حَتَّی سُفِکَ فِی طَاعَتِکَ دَمُهُ
  • و حریمش مباح گشت وَ اسْتُبِیحَ حَرِیمُهُ
  • شهادت می دهم ۲ أَشْهَدُ
  • که تو امین خدا أَنَّکَ أَمِینُ اللَّهِ
  • و فرزند امین اویی، وَ ابْنُ أَمِینِهِ
  • خوشبخت زیستی، عِشْتَ سَعِیدا
  • و ستوده درگذشتی، وَ مَضَیْتَ حَمِیدا
  • و از دنیا رفتی گم گشته، وَ مُتَّ فَقِیدا
  • و مظلوم و شهید، مَظْلُوما شَهِیدا
  • گواهی می دهم ۳ وَ أَشْهَدُ
  • که خدا وفاکننده است آنچه را به تو وعده داده، أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَکَ
  • و نابودکننده کسانی را که از یاری ات دریغ ورزیدند، وَ مُهْلِکٌ مَنْ خَذَلَکَ
  • و عذاب کننده کسانی را که تو را کشتند، وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَکَ
  • و گواهی می دهم ۴ وَ أَشْهَدُ
  • که تو به عهد خدا وفا کردید أَنَّکَ وَفَیْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ
  • و در راهش به به جهاد برخاستی تا مرگ فرا رسید، وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِهِ حَتَّی أَتَاکَ الْیَقِینُ
  • خدای من تو را شاهد می گیرم ۵ اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ
  • که من دوستم با آنان که او را دوست دارند، أَنِّی وَلِیٌّ لِمَنْ وَالاهُ
  • و دشمن با آنان که با او دشمنند، وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ
  • پدر و مادرم فدایت بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی
  • ای فرزند رسول خدا، یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
  • گواهی می دهم ۶ که أَشْهَدُ
  • تو در صلبهای بلندمرتبه و رحمهای پاک نوری بودی، أَنَّکَ کُنْتَ نُورا فِی الْأَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ [الطَّاهِرَةِ]
  • جاهلیت با ناپاکیهایش تو را آلوده نکرد، لَمْ تُنَجِّسْکَ الْجَاهِلِیَّةُ بِأَنْجَاسِهَا
  • و از جامه های تیره و تارش به تو نپوشاند، وَ لَمْ تُلْبِسْکَ الْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِیَابِهَا
  • و گواهی می دهم ۷ که وَ أَشْهَدُ
  • تو از ستونهای دین، أَنَّکَ مِنْ دَعَائِمِ الدِّینِ
  • و پایه های مسلمانان، وَ أَرْکَانِ الْمُسْلِمِینَ
  • و پناهگاه مردم مؤمنی، وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنِینَ
  • و گواهی می دهم ۸ که وَ أَشْهَدُ
  • پیشوای نیکوکار، أَنَّکَ الْإِمَامُ الْبَرُّ
  • با تقوا، التَّقِیُّ
  • راضی به مقدرات حق، الرَّضِیُّ
  • پاکیزه، الزَّکِیُّ
  • هدایت کننده، الْهَادِی
  • و هدایت شده ای، الْمَهْدِیُّ
  • و گواهی می دهم ۹ که وَ أَشْهَدُ
  • امامان از فرزندانت، أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِکَ
  • اصل تقوا، کَلِمَةُ التَّقْوَی
  • و نشانه های هدایت، وَ أَعْلامُ الْهُدَی
  • و دستگیره محکم، وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَی وَ
  • و حجّت بر اهل دنیا هستند الْحُجَّةُ عَلَی أَهْلِ الدُّنْیَا
  • و گواهی می دهم ۱۰ که وَ أَشْهَدُ
  • من به یقین مؤمن به شمایم، أَنِّی بِکُمْ مُؤْمِنٌ
  • و به بازگشتتان یقین دارم، وَ بِإِیَابِکُمْ
  • براساس قوانین دینم، مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِینِی
  • و عواقب عملم، وَ خَوَاتِیمِ عَمَلِی
  • و قلبم با قلبتان در در صلح، وَ قَلْبِی لِقَلْبِکُمْ سِلْمٌ
  • و کارم پیرو کارتان، وَ أَمْرِی لِأَمْرِکُمْ مُتَّبِعٌ
  • و یاری ام برای شما آماده است، وَ نُصْرَتِی لَکُمْ مُعَدَّةٌ
  • تا خدا به شما اجازه دهد، حَتَّی یَأْذَنَ اللَّهُ لَکُمْ
  • پس با شمایم نه با دشمنانتان، فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ عَدُوِّکُمْ

 

  • تکلیف ما

تکلیف ما دوستی زبانی و عملی با دوستان امام (ع) از آغاز تا افراد فعلی و دشمنی با دشمنان از صدر اسلام تا دشمنان فعلی بوده و همچنین امادگی برای یاری منادیان اسلام در زمان خویش می باشیم :

  • من به یقین مؤمن به شمایم، أَنِّی بِکُمْ مُؤْمِنٌ
  • و به بازگشتتان یقین دارم، وَ بِإِیَابِکُمْ
  • براساس قوانین دینم، مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِینِی
  • و عواقب عملم، وَ خَوَاتِیمِ عَمَلِی
  • و قلبم با قلبتان در در صلح، وَ قَلْبِی لِقَلْبِکُمْ سِلْمٌ
  • و کارم پیرو کارتان، وَ أَمْرِی لِأَمْرِکُمْ مُتَّبِعٌ
  • و یاری ام برای شما آماده است، وَ نُصْرَتِی لَکُمْ مُعَدَّةٌ
  • تا خدا به شما اجازه دهد، حَتَّی یَأْذَنَ اللَّهُ لَکُمْ
  • پس با شمایم نه با دشمنانتان، فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ عَدُوِّکُمْ
  • که من دوستم با آنان که او را دوست دارند، أَنِّی وَلِیٌّ لِمَنْ وَالاهُ
  • و دشمن با آنان که با او دشمنند، وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ

 

  • دعای پایانی
  • آمین ای پروردگار جهانیان. آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.

************

متن زیارت اربعین ؛

بر اساس ترتیب قرائت ذکر شده ، چنین است :

************

  • سلام بر ولیّ خدا و حبیبش، السَّلامُ عَلَی وَلِیِّ اللَّهِ وَ حَبِیبِهِ
  • سلام بر دوست خدا و نجیبش، السَّلامُ عَلَی خَلِیلِ اللَّهِ وَ نَجِیبِهِ
  • سلام بر بنده برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش، السَّلامُ عَلَی صَفِیِّ اللَّهِ وَ ابْنِ صَفِیِّهِ
  • سلام بر حسین مظلوم شهید، السَّلامُ عَلَی الْحُسَیْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِیدِ
  • سلام بر آن دچار گرفتاریها و کشته اشکها، السَّلامُ عَلَی أَسِیرِ الْکُرُبَاتِ وَ قَتِیلِ الْعَبَرَاتِ
  • خدایا من گواهی می دهم که اللَّهُمَّ إِنِّی أَشْهَدُ
  • حسین ولیّ تو و فرزند ولیّ تو، أَنَّهُ وَلِیُّکَ وَ ابْنُ وَلِیِّکَ
  • و فرزند برگزیده توست وَ صَفِیُّکَ وَ ابْنُ صَفِیِّکَ
  • حسینی که به کرامتت رسیده، الْفَائِزُ بِکَرَامَتِکَ
  • او را به شهادت گرامی داشتی، أَکْرَمْتَهُ بِالشَّهَادَةِ
  • و به خوشبختی اختصاصش دادی، وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعَادَةِ
  • و به پاکی ولادت برگزیدی، وَ اجْتَبَیْتَهُ بِطِیبِ الْوِلادَةِ
  • و او را آقایی از آقایان، وَ جَعَلْتَهُ سَیِّدا مِنَ السَّادَةِ
  • و پیشوایی از پیشرویان، وَ قَائِدا مِنَ الْقَادَةِ
  • و مدافعی از مدافعان حق قرار دادی، وَ ذَائِدا مِنَ الذَّادَةِ
  • و میراثهای پیامبران را به او عطا فرمودی، وَ أَعْطَیْتَهُ مَوَارِیثَ الْأَنْبِیَاءِ
  • و او را از میان جانشینان حجّت بر بندگانت قرار دادی، وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَی خَلْقِکَ مِنَ الْأَوْصِیَاءِ
  • و در دعوتش جای عذری باقی نگذاشت، فَأَعْذَرَ فِی الدُّعَاءِ
  • و از خیرخواهی دریغ نورزید، وَ مَنَحَ النُّصْحَ
  • و جانش را در راه تو بذل کرد، وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِیکَ
  • تا بندگانت را از جهالت و سرگردانی گمراهی برهاند، لِیَسْتَنْقِذَ عِبَادَکَ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ حَیْرَةِ الضَّلالَةِ
  • درحالی که بر علیه او به کمک هم برخاستند، وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَیْهِ
  • کسانی که دنیا مغرورشان کرد، مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْیَا
  • و بهره واقعی خود را به فرومایه تر و پست تر چیز فروختند، وَ بَاعَ حَظَّهُ بِالْأَرْذَلِ الْأَدْنَی
  • و آخرتشان را به کمترین بها به گردونه فروش گذاشتند، وَ شَرَی آخِرَتَهُ بِالثَّمَنِ الْأَوْکَسِ
  • تکبّر کردند وَ تَغَطْرَسَ
  • و خود را در دامن هوای نفس انداختند، وَ تَرَدَّی فِی هَوَاهُ
  • تو را و پیامبرت را به خشم آوردند، وَ أَسْخَطَکَ وَ أَسْخَطَ نَبِیَّکَ،
  • و اطاعت کردند از میان بندگانت، وَ أَطَاعَ مِنْ عِبَادِکَ
  • اهل شکاف افکنی و نفاق و بارکشان گناهان سنگین، أَهْلَ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ وَ حَمَلَةَ الْأَوْزَارِ
  • و سزواران آتش را پس با آنان درباره تو صابرانه و به حساب تو جهاد کرد، الْمُسْتَوْجِبِینَ النَّارَ [لِلنَّارِ] فَجَاهَدَهُمْ فِیکَ صَابِرا مُحْتَسِبا
  • تا در طاعت تو خونش ریخته شد حَتَّی سُفِکَ فِی طَاعَتِکَ دَمُهُ
  • و حریمش مباح گشت وَ اسْتُبِیحَ حَرِیمُهُ
  • خدایا آنان را لعنت کن لعنتی سنگین، اللَّهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنا وَبِیلا
  • و عذابشان کن عذابی دردناک، وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا أَلِیما
  • سلام بر تو ای فرزند رسول خدا، السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
  • سلام بر تو ای فرزند سرور جانشینان، السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْأَوْصِیَاءِ
  • شهادت می دهم أَشْهَدُ
  • که تو امین خدا أَنَّکَ أَمِینُ اللَّهِ
  • و فرزند امین اویی، وَ ابْنُ أَمِینِهِ
  • خوشبخت زیستی، عِشْتَ سَعِیدا
  • و ستوده درگذشتی، وَ مَضَیْتَ حَمِیدا
  • و از دنیا رفتی گم گشته، وَ مُتَّ فَقِیدا
  • و مظلوم و شهید، مَظْلُوما شَهِیدا
  • گواهی می دهم وَ أَشْهَدُ
  • که خدا وفاکننده است آنچه را به تو وعده داده، أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَکَ
  • و نابودکننده کسانی را که از یاری ات دریغ ورزیدند، وَ مُهْلِکٌ مَنْ خَذَلَکَ
  • و عذاب کننده کسانی را که تو را کشتند، وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَکَ
  • و گواهی می دهم وَ أَشْهَدُ
  • که تو به عهد خدا وفا کردید أَنَّکَ وَفَیْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ
  • و در راهش به به جهاد برخاستی تا مرگ فرا رسید، وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِهِ حَتَّی أَتَاکَ الْیَقِینُ
  • پس خدا لعنت کند فَلَعَنَ اللَّهُ
  • کسانی را که تو را کشتند، مَنْ قَتَلَکَ
  • و به تو ستم کردند، وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ظَلَمَکَ
  • و این جریان را شنیدند و به آن خشنود شدند، وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِکَ فَرَضِیَتْ بِهِ،
  • خدای من تو را شاهد می گیرم اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ
  • که من دوستم با آنان که او را دوست دارند، أَنِّی وَلِیٌّ لِمَنْ وَالاهُ
  • و دشمن با آنان که با او دشمنند، وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ
  • پدر و مادرم فدایت بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی
  • ای فرزند رسول خدا، یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
  • گواهی می دهم که أَشْهَدُ
  • تو در صلبهای بلندمرتبه و رحمهای پاک نوری بودی، أَنَّکَ کُنْتَ نُورا فِی الْأَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ [الطَّاهِرَةِ]
  • جاهلیت با ناپاکیهایش تو را آلوده نکرد، لَمْ تُنَجِّسْکَ الْجَاهِلِیَّةُ بِأَنْجَاسِهَا
  • و از جامه های تیره و تارش به تو نپوشاند، وَ لَمْ تُلْبِسْکَ الْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِیَابِهَا
  • و گواهی می دهم که وَ أَشْهَدُ
  • تو از ستونهای دین، أَنَّکَ مِنْ دَعَائِمِ الدِّینِ
  • و پایه های مسلمانان، وَ أَرْکَانِ الْمُسْلِمِینَ
  • و پناهگاه مردم مؤمنی، وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنِینَ
  • و گواهی می دهم که وَ أَشْهَدُ
  • پیشوای نیکوکار، أَنَّکَ الْإِمَامُ الْبَرُّ
  • با تقوا، التَّقِیُّ
  • راضی به مقدرات حق، الرَّضِیُّ
  • پاکیزه، الزَّکِیُّ
  • هدایت کننده، الْهَادِی
  • و هدایت شده ای، الْمَهْدِیُّ
  • و گواهی می دهم که وَ أَشْهَدُ
  • امامان از فرزندانت، أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِکَ
  • اصل تقوا، کَلِمَةُ التَّقْوَی
  • و نشانه های هدایت، وَ أَعْلامُ الْهُدَی
  • و دستگیره محکم، وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَی وَ
  • و حجّت بر اهل دنیا هستند الْحُجَّةُ عَلَی أَهْلِ الدُّنْیَا
  • و گواهی می دهم که وَ أَشْهَدُ
  • من به یقین مؤمن به شمایم، أَنِّی بِکُمْ مُؤْمِنٌ
  • و به بازگشتتان یقین دارم، وَ بِإِیَابِکُمْ
  • براساس قوانین دینم، مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِینِی
  • و عواقب عملم، وَ خَوَاتِیمِ عَمَلِی
  • و قلبم با قلبتان در در صلح، وَ قَلْبِی لِقَلْبِکُمْ سِلْمٌ
  • و کارم پیرو کارتان، وَ أَمْرِی لِأَمْرِکُمْ مُتَّبِعٌ
  • و یاری ام برای شما آماده است، وَ نُصْرَتِی لَکُمْ مُعَدَّةٌ
  • تا خدا به شما اجازه دهد، حَتَّی یَأْذَنَ اللَّهُ لَکُمْ
  • پس با شمایم نه با دشمنانتان، فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ عَدُوِّکُمْ
  • درودهای خدا بر شما، صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ
  • و بر ارواح و پیکرهایتان، وَ عَلَی أَرْوَاحِکُمْ وَ أَجْسَادِکُمْ [أَجْسَامِکُمْ ]
  • و بر حاضر و غایبتان، وَ شَاهِدِکُمْ وَ غَائِبِکُمْ
  • و بر ظاهر و باطنتان، وَ ظَاهِرِکُمْ وَ بَاطِنِکُمْ
  • آمین ای پروردگار جهانیان. آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.

******************************

متن اصلی زیارت اربعین

*******************************

گنجینه معارف

متن و ترجمه زیارت اربعین امام حسین علیه السلام

بیستم ماه صفر که مصادف با چهلمین روز شهادت امام حسین علیه السلام و یاران باوفای ایشان در واقعه عاشورا می باشد، به «اربعین حسینی» مشهور شده است. در احادیث فراوانی به زیارت امام حسین علیه السلام در روز اربعین سفارش شده است؛ به طوری که بر اساس حدیث معروفی از امام حسن عسکری(علیه‌السّلام)، «زیارت اربعین» به عنوان یکی از علائم مؤمن شمرده شده است.

تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۱۰/۷ منبع : مفاتیح الجنان , منبع : حوزه نت

اربعین سید الشهدا علیه السّلام مصادف با روز بیستم صفر است. شیخ طوسی در کتاب تهذیب و مصباح از حضرت امام حسن عسگری علیه السّلام روایت کرده است: نشانه های مؤمن پنج چیز است:

پنجاه و یک رکعت نماز گذاردن، که مراد هفده رکعت واجب، و سی و چهار رکعت نافله [مستحب] در هر شب و روز است و زیارت اربعین و انگشتر به دست راست نمودن و پیشانی را در سجده بر خاک نهادن، و بلند گفتنِ «بسم اللّه الرّحمن الرّحیم».

کیفیت زیارت حضرت امام حسین علیه السّلام در روز اربعین به دو صورت رسیده:

۱- زیارت اربعین به نقل از صفوان جمّال

زیارتی است که شیخ در دو کتاب تهذیب و مصباح از صفوان جمّال روایت کرده، که صفوان گفت: مولایم امام صادق علیه السّلام درباره زیارت اربعین به من گفت: هنگامی که قسمت قابل توجهی از روز برآمده، بخوان:

السَّلامُ عَلَی وَلِیِّ اللَّهِ وَ حَبِیبِهِ السَّلامُ عَلَی خَلِیلِ اللَّهِ وَ نَجِیبِهِ السَّلامُ عَلَی صَفِیِّ اللَّهِ وَ ابْنِ صَفِیِّهِ السَّلامُ عَلَی الْحُسَیْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِیدِ السَّلامُ عَلَی أَسِیرِ الْکُرُبَاتِ وَ قَتِیلِ الْعَبَرَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّی أَشْهَدُ أَنَّهُ وَلِیُّکَ وَ ابْنُ وَلِیِّکَ وَ صَفِیُّکَ وَ ابْنُ صَفِیِّکَ الْفَائِزُ بِکَرَامَتِکَ أَکْرَمْتَهُ بِالشَّهَادَةِ وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعَادَةِ وَ اجْتَبَیْتَهُ بِطِیبِ الْوِلادَةِ وَ جَعَلْتَهُ سَیِّدا مِنَ السَّادَةِ وَ قَائِدا مِنَ الْقَادَةِ وَ ذَائِدا مِنَ الذَّادَةِ وَ أَعْطَیْتَهُ مَوَارِیثَ الْأَنْبِیَاءِ وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَی خَلْقِکَ مِنَ الْأَوْصِیَاءِ فَأَعْذَرَ فِی الدُّعَاءِ وَ مَنَحَ النُّصْحَ وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِیکَ لِیَسْتَنْقِذَ عِبَادَکَ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ حَیْرَةِ الضَّلالَةِ وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَیْهِ مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْیَا وَ بَاعَ حَظَّهُ بِالْأَرْذَلِ الْأَدْنَی وَ شَرَی آخِرَتَهُ بِالثَّمَنِ الْأَوْکَسِ وَ تَغَطْرَسَ وَ تَرَدَّی فِی هَوَاهُ وَ أَسْخَطَکَ وَ أَسْخَطَ نَبِیَّکَ،

سلام بر ولیّ خدا و حبیبش، سلام بر دوست خدا و نجیبش، سلام بر بنده برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش، سلام بر حسین مظلوم شهید، سلام بر آن دچار گرفتاریها و کشته اشکها، خدایا من گواهی می دهم که حسین ولیّ تو و فرزند ولیّ تو، و فرزند برگزیده توست حسینی که به کرامتت رسیده، او را به شهادت گرامی داشتی، و به خوشبختی اختصاصش دادی، و به پاکی ولادت برگزیدی، و او را آقایی از آقایان، و پیشروی از پیشرویان، و مدافعی از مدافعان حق قرار دادی، و میراثهای پیامبران را به او عطا فرمودی، و او را از میان جانشینان حجّت بر بندگانت قرار دادی، و در دعوتش جای عذری باقی نگذاشت، و از خیرخواهی دریغ نورزید، و جانش را در راه تو بذل کرد، تا بندگانت را از جهالت و سرگردانی گمراهی برهاند، درحالی که بر علیه او به کمک هم برخاستند، کسانی که دنیا مغرورشان کرد، و بهره واقعی خود را به فرومایه تر و پست تر چیز فروختند، و و آخرتشان را به کمترین بها به گردونه فروش گذاشتند، تکبّر کردند و خود را در دامن هوای نفس انداختند، تو را و پیامبرت را به خشم آوردند،

وَ أَطَاعَ مِنْ عِبَادِکَ أَهْلَ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ وَ حَمَلَةَ الْأَوْزَارِ الْمُسْتَوْجِبِینَ النَّارَ [لِلنَّارِ] فَجَاهَدَهُمْ فِیکَ صَابِرا مُحْتَسِبا حَتَّی سُفِکَ فِی طَاعَتِکَ دَمُهُ وَ اسْتُبِیحَ حَرِیمُهُ اللَّهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنا وَبِیلا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا أَلِیما السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْأَوْصِیَاءِ أَشْهَدُ أَنَّکَ أَمِینُ اللَّهِ وَ ابْنُ أَمِینِهِ عِشْتَ سَعِیدا وَ مَضَیْتَ حَمِیدا وَ مُتَّ فَقِیدا مَظْلُوما شَهِیدا وَ أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَکَ وَ مُهْلِکٌ مَنْ خَذَلَکَ وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَکَ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ وَفَیْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِهِ حَتَّی أَتَاکَ الْیَقِینُ فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ظَلَمَکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِکَ فَرَضِیَتْ بِهِ،

و اطاعت کردند از میان بندگانت، اهل شکاف افکنی و نفاق و بارکشان گناهان سنگین، و سزواران آتش را پس با آنان درباره تو صابرانه و به حساب تو جهاد کرد، تا در طاعت تو خونش ریخته شد و حریمش مباح گشت خدایا آنان را لعنت کن لعنتی سنگین، و عذابشان کن عذابی دردناک، سلام بر تو ای فرزند رسول خدا، سلام بر تو ای فرزند سرور جانشینان، شهادت می دهم که تو امین خدا و فرزند امین اویی، خوشبخت زیستی، و ستوده درگذشتی، و از دنیا رفتی گم گشته، و مظلوم و شهید، گواهی می دهم که خدا وفاکننده است آنچه را به تو وعده داده، و نابودکننده کسانی را که از یاری ات دریغ ورزیدند، و عذاب کننده کسانی را که تو را کشتند، و گواهی می دهم که تو به عهد خدا وفا کردید و در راهش به به جهاد برخاستی تا مرگ فرا رسید، پس خدا لعنت کند کسانی را که تو را کشتند، و به تو ستم کردند، و این جریان را شنیدند و به آن خشنود شدند،

اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ أَنِّی وَلِیٌّ لِمَنْ وَالاهُ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّکَ کُنْتَ نُورا فِی الْأَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ [الطَّاهِرَةِ] لَمْ تُنَجِّسْکَ الْجَاهِلِیَّةُ بِأَنْجَاسِهَا وَ لَمْ تُلْبِسْکَ الْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِیَابِهَا وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ مِنْ دَعَائِمِ الدِّینِ وَ أَرْکَانِ الْمُسْلِمِینَ وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنِینَ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ الْإِمَامُ الْبَرُّ التَّقِیُّ الرَّضِیُّ الزَّکِیُّ الْهَادِی الْمَهْدِیُّ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِکَ کَلِمَةُ التَّقْوَی وَ أَعْلامُ الْهُدَی وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَی وَ الْحُجَّةُ عَلَی أَهْلِ الدُّنْیَا وَ أَشْهَدُ أَنِّی بِکُمْ مُؤْمِنٌ وَ بِإِیَابِکُمْ مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِینِی وَ خَوَاتِیمِ عَمَلِی وَ قَلْبِی لِقَلْبِکُمْ سِلْمٌ وَ أَمْرِی لِأَمْرِکُمْ مُتَّبِعٌ وَ نُصْرَتِی لَکُمْ مُعَدَّةٌ حَتَّی یَأْذَنَ اللَّهُ لَکُمْ فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ عَدُوِّکُمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ عَلَی أَرْوَاحِکُمْ وَ أَجْسَادِکُمْ [أَجْسَامِکُمْ ] وَ شَاهِدِکُمْ وَ غَائِبِکُمْ وَ ظَاهِرِکُمْ وَ بَاطِنِکُمْ آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.

خدای من تو را شاهد می گیرم که من دوستم با آنان که او را دوست دارند، و دشمن با آنان که با او دشمنند، پدر و مادرم فدایت ای فرزند رسول خدا، گواهی می دهم که تو در صلبهای بلندمرتبه و رحمهای پاک نوری بودی، جاهلیت با ناپاکیهایش تو را آلوده نکرد، و از جامه های تیره و تارش به تو نپوشاند، و گواهی می دهم که تو از ستونهای دین، و پایه های مسلمانان، و پناهگاه مردم مؤمنی، و گواهی می دهم که پیشوای نیکوکار، با تقوا، راضی به مقدرات حق، پاکیزه، هدایت کننده، و هدایت شده ای، و گواهی می دهم که امامان از فرزندانت، اصل تقوا، و نشانه های هدایت، و دستگیره محکم، و حجّت بر اهل دنیا هستند و گواهی می دهم که من به یقین مؤمن به شمایم، و به بازگشتتان یقین دارم، براساس قوانین دینم، و عواقب عملم، و قلبم با قلبتان در در صلح، و کارم پیرو کارتان، و یاری ام برای شما آماده است، تا خدا به شما اجازه دهد، پس با شمایم نه با دشمنانتان، درودهای خدا بر شما، و بر ارواح و پیکرهایتان، و بر حاضر و غایبتان، و بر ظاهر و باطنتان، آمین ای پروردگار جهانیان.

پس دو رکعت نماز می خوانی، و به آنچه می خواهی دعا می کنی و برمی گردی.

۲- زیارت منقول از جابر بن عبدالله انصاری

دوم: زیارتی است که از جابر روایت شده، و کیفیت آن چنان است که از عطا[ظاهرا همان عطیه عوفی کوفی همسفر جابر در اربعین برای زیارت حضرت امام حسین علیه السّلام است] نقل شده است که: در روز بیستم ماه صفر با جابر بن عبد اللّه انصاری بودم، چون به غاضریه رسیدیم در آب فرات غسل کرد، و پیراهن پاکیزه ای که با خود داشت پوشیده، آنگاه به من گفت: آیا از بوی خوش چیزی، با تو هست ای عطا؟ گفتم: «سعد» با من هست، قدری از آن گرفت و بر سر و بدن پاشید، و پابرهنه روانه شد، تا نزد سر مبارک امام حسین علیه السّلام ایستاد، و سه مرتبه اللّه اکبر گفت.پس افتاد و بی هوش شد، چون به هوش آمد شنیدم می گفت: «السّلام علیکم یا ال اللّه…» که درست همان زیارت نیمه رجب است که قبلاً ذکر کردیم، و با آن جز در چند کلمه تفاوت ندارد، که آن هم احتمالاً ناشی از اختلاف نسخه هاست، چنان که شیخ مرحوم احتمال داده است.

متن آن زیارت هم به این شرح است:

السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا آلَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا صَفْوَةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا خِیَرَةَ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا سَادَةَ السَّادَاتِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا لُیُوثَ [عَلَی لُیُوثِ ] الْغَابَاتِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا سُفُنَ النَّجَاةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَیْنَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ عِلْمِ الْأَنْبِیَاءِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ [السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِیِّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ إِبْرَاهِیمَ خَلِیلِ اللَّهِ ] السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ إِسْمَاعِیلَ ذَبِیحِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُوسَی کَلِیمِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ عِیسَی رُوحِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِیبِ اللَّهِ،

سلام بر شما ای خاندان خدا، سلام بر شما ای برگزیدگان خدا، سلام بر شما ای انتخاب گشته های خدا از میان خلق، سلام بر شما ای آقایان آقاها، سلام بر شما ای شیران بیشه ها، سلام بر شما ای کشتیهای نجات، سلام بر تو ای ابا عبد اللّه الحسین، سلام بر تو ای وارث دانش پیامبران، رحمت و برکات خدا بر تو باد، سلام بر تو ای وارث آدم برگزیده خدا سلام بر تو ای وارث نوح پیامبر خدا، سلام بر تو ای وارث ابراهیم دوست خدا سلام بر تو ای وارث اسماعیل قربانی خدا، سلام بر تو ای وارث موسی همسخن خدا سلام بر تو ای وارث عیسی روح خدا، سلام بر تو ای وارث محمّد حبیب خدا

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَی السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ عَلِیٍّ الْمُرْتَضَی السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ خَدِیجَةَ الْکُبْرَی السَّلامُ عَلَیْکَ یَا شَهِیدَ ابْنَ الشَّهِیدِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا قَتِیلَ ابْنَ الْقَتِیلِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللَّهِ وَ ابْنَ وَلِیِّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ عَلَی خَلْقِهِ أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَیْتَ الزَّکَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَ رُزِئْتَ [وَ بَرَرْتَ ] بِوَالِدَیْکَ وَ جَاهَدْتَ عَدُوَّکَ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ تَسْمَعُ الْکَلامَ وَ تَرُدُّ الْجَوَابَ وَ أَنَّکَ حَبِیبُ اللَّهِ وَ خَلِیلُهُ وَ نَجِیبُهُ [نَجِیُّهُ ]،

سلام بر تو ای فرزند محمّد مصطفی، سلام بر تو ای فرزند علی مرتضی، سلام بر تو ای فرزند فاطمه زهرا، سلام بر تو ای فرزند خدیجه کبری، سلام بر تو ای شهید فرزند شهید، سلام بر تو ای کشته فرزند کشته، سلام بر تو ای ولیّ خدا و فرزند ولیّ خدا سلام بر تو ای حجّت خدا و فرزند حجّت خدا بر خلقش، گواهی می دهم که تو نماز بپا داشتی، و زکات پرداختی، و به معروف امر کردی، و از منکر نهی نمودی، و مصیبت زده پدر و مادر شدی، و با دشمنت جهاد کردی، و گواهی می دهم که تو سخن را می شنوی، و پاسخ می دهی، و تو حبیب و دوست و بنده نجیب و برگزیده

وَ صَفِیُّهُ وَ ابْنُ صَفِیِّهِ یَا مَوْلایَ [وَ ابْنَ مَوْلایَ ] زُرْتُکَ مُشْتَاقا فَکُنْ لِی شَفِیعا إِلَی اللَّهِ یَا سَیِّدِی وَ أَسْتَشْفِعُ إِلَی اللَّهِ بِجَدِّکَ سَیِّدِ النَّبِیِّینَ وَ بِأَبِیکَ سَیِّدِ الْوَصِیِّینَ وَ بِأُمِّکَ فَاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِینَ أَلا لَعَنَ اللَّهُ قَاتِلِیکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ ظَالِمِیکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ سَالِبِیکَ وَ مُبْغِضِیکَ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ.

و فرزند برگزیده خدایی، ای مولای من و فرزند مولای من مشتاقانه تو را زیارت نمودم.ای آقای من به درگاه خدا شفیع من باش، ای آقای من، به درگاه خدا طلب شفاعت می کنم به وسیله جدّت سرور پیامبران، و پدرت سرور جانشینان، و مادرت فاطمه سرور بانوان جهانیان، خدایا لعنت کند قاتل و ستمگر و غارت گر و دشمنت را از گذشتگان و آیندگان، و درود خدا بر آقای ما محمّد و خاندان پاک و پاکیزه اش.

سپس قبر مطهّر را ببوس و رو به جانب علی بن الحسین علیه السّلام کن و در زیارت آن جناب بگو:

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مَوْلایَ وَ ابْنَ مَوْلایَ لَعَنَ اللَّهُ قَاتِلِیکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ ظَالِمِیکَ إِنِّی أَتَقَرَّبُ إِلَی اللَّهِ بِزِیَارَتِکُمْ وَ بِمَحَبَّتِکُمْ وَ أَبْرَأُ إِلَی اللَّهِ مِنْ أَعْدَائِکُمْ وَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مَوْلایَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ.

سلام بر تو ای مولای من و فرزند مولای من، خدا لعنت کند کشنده تو و ستم کننده بر تو را، من به زیارت شما و محبتّتان به خدا تقرب می جویم، و از دشمنانتان اعلام بیزاری می کنم سلام و رحمت و برکات خدا بر تو ای مولایم.

بعد برو تا به قبور شهدا(رضوان اللّه علیهم) برسی آنجا بایست و بگو:

السَّلامُ عَلَی الْأَرْوَاحِ الْمُنِیخَةِ بِقَبْرِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَیْنِ عَلَیْهِ السَّلامُ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا طَاهِرِینَ مِنَ الدَّنَسِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا مَهْدِیُّونَ السَّلامُ عَلَیْکُمْ یَا أَبْرَارَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکُمْ وَ عَلَی الْمَلائِکَةِ الْحَافِّینَ بِقُبُورِکُمْ أَجْمَعِینَ جَمَعَنَا اللَّهُ وَ إِیَّاکُمْ فِی مُسْتَقَرِّ رَحْمَتِهِ وَ تَحْتِ عَرْشِهِ إِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ وَ السَّلامُ عَلَیْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ.

سلام بر ارواح خفته در کنار قبر ابی عبد اللّه الحسین (درود بر او)، سلام بر شما ای پاکان از آلودگی، سلام بر شما ای هدایت شده گان سلام بر شما ای نیکان خدا، سلام بر شما و بر همه فرشتگان پیرامون قبرهایتان خدا ما و شما را در جایگاه رحمتش و زیر عرشش گرد آورد، که او مهربان ترین مهربانان است، و سلام و رحمت و برکات خدا بر شما باد.

بعد از آن به حرم عباس بن امیر المؤمنین رفته و چون به آنجا رسیدی بر در بارگاه آن جناب بایست و بگو:

سَلامُ اللَّهِ وَ سَلامُ مَلائِکَتِهِ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَنْبِیَائِهِ الْمُرْسَلِینَ وَ عِبَادِهِ الصَّالِحِینَ وَ جَمِیعِ الشُّهَدَاءِ وَ الصِّدِّیقِینَ [وَ] الزَّاکِیَاتُ الطَّیِّبَاتُ فِیمَا تَغْتَدِی وَ تَرُوحُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ أَشْهَدُ لَکَ بِالتَّسْلِیمِ وَ التَّصْدِیقِ وَ الْوَفَاءِ وَ النَّصِیحَةِ لِخَلَفِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ الْمُرْسَلِ وَ السِّبْطِ الْمُنْتَجَبِ وَ الدَّلِیلِ الْعَالِمِ وَ الْوَصِیِّ الْمُبَلِّغِ وَ الْمَظْلُومِ الْمُهْتَضَمِ فَجَزَاکَ اللَّهُ عَنْ رَسُولِهِ وَ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهِمْ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ بِمَا صَبَرْتَ،

سلام خدا و سلام فرشتگان مقرّبش، و پیامبران مرسلش، و بندگان شایسته اش، و همه شهیدان و صدّیقان و درودهای پاک و پاکیزه در آنچه می آید و می رود بر تو باد ای فرزند امیر مؤمنان، شهادت می دهم برای حضرتت به تسلیم و تصدیق و وفا، و خیرخواهی، برای یادگار پیامبر مرسل(درود خدا بر او و خاندانش باد)، و فرزندزاده برگزیده، و راهنمای دانا، و جانشین تبلیغ گر، و ستمدیده غارت زاده، خدا از جانب پیامبر و امیر مؤمنان و حسن و حسین(درود خدا بر ایشان)جزایت دهد برترین جزا به خاطر این که صبر کردی

وَ احْتَسَبْتَ وَ أَعَنْتَ فَنِعْمَ عُقْبَی الدَّارِ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّکَ وَ اسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ حَالَ بَیْنَکَ وَ بَیْنَ مَاءِ الْفُرَاتِ أَشْهَدُ أَنَّکَ قُتِلْتَ مَظْلُوما وَ أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ لَکُمْ مَا وَعَدَکُمْ جِئْتُکَ یَا ابْنَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَافِدا إِلَیْکُمْ وَ قَلْبِی مُسَلِّمٌ لَکُمْ وَ تَابِعٌ وَ أَنَا لَکُمْ تَابِعٌ وَ نُصْرَتِی لَکُمْ مُعَدَّةٌ حَتَّی یَحْکُمَ اللَّهُ وَ هُوَ خَیْرُ الْحَاکِمِینَ فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لا مَعَ عَدُوِّکُمْ إِنِّی بِکُمْ وَ بِإِیَابِکُمْ [وَ بِآبَائِکُمْ ] مِنَ الْمُؤْمِنِینَ وَ بِمَنْ خَالَفَکُمْ وَ قَتَلَکُمْ مِنَ الْکَافِرِینَ قَتَلَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْکُمْ بِالْأَیْدِی وَ الْأَلْسُنِ.

و کار خویش را تنها به حساب خدا گذاشتی، و یاری نمودی پس چه نیکو سرانجامی است خانه آخرت.خدا لعنت کند کند کسی را که کشت، و لعنت کند کسی را که جاهل بود به حقّت، و حرمتت را سبک شمرد، و خدا لعنت کند کسی را که بین تو و آب فرات پرده شد، شهادت می دهم که تو مظلومانه کشته شدی، و خدا به وعده ای که به شما داده وفا می کند، به سوی تو آمدم ای فرزند امیر مؤمنان دارد به محضر شمایم دلم تسلیم و پیرو شماست، و خود نیز پیرو شمایم، یاری ام برای شما مهیّاست، تا خدا حکم کند، و او بهترین حکم کنندگان است، پس با شمایم تنها با شما نه با دشمن شما، من به شما و بازگشتتان مؤمن، و به آنان که با شما مخالفت کردند، و شمار را کشتند کافرم، خدا بکشد امّتی را که شما را با دستها و زبانهایشان کشتند.

سپس وارد روضه شو، و خود را به ضریح بچسبان و بگو:

السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الْمُطِیعُ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِمْ وَ سَلَّمَ السَّلامُ عَلَیْکَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ وَ مَغْفِرَتُهُ وَ رِضْوَانُهُ وَ عَلَی رُوحِکَ وَ بَدَنِکَ أَشْهَدُ وَ أُشْهِدُ اللَّهَ أَنَّکَ مَضَیْتَ عَلَی مَا مَضَی بِهِ الْبَدْرِیُّونَ وَ الْمُجَاهِدُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ الْمُنَاصِحُونَ لَهُ فِی جِهَادِ أَعْدَائِهِ الْمُبَالِغُونَ فِی نُصْرَةِ أَوْلِیَائِهِ الذَّابُّونَ عَنْ أَحِبَّائِهِ فَجَزَاکَ اللَّهُ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ وَ أَکْثَرَ الْجَزَاءِ وَ أَوْفَرَ الْجَزَاءِ وَ أَوْفَی جَزَاءِ أَحَدٍ مِمَّنْ وَفَی بِبَیْعَتِهِ وَ اسْتَجَابَ لَهُ دَعْوَتَهُ وَ أَطَاعَ وُلاةَ أَمْرِهِ،

سلام بر تو ای بنده شایسته فرمانبر خدا و رسول خدا، و امیر مؤمنان و حسن و حسین(درود خدا بر آنان باد)، سلام و رحمت خدا و برکات و مغفرت و رضوانش بر تو بر روان و تن تو، شهادت می دهم و خدا را شاهد می گیرم، که تو به همان مسیری رفتی که اهل بدر رفتند، و در آن راه از دنیا گذشتند، آن مجاهدان در راه خدا، و خیرخواهان برای خدا، در مبارزه با دشمنان خدا، و تلاش گران در یاری اولیایش، آن دفاع کنندگان از عاشقانش، خدا پاداشت دهد، به برترین و بیشترین، و کامل ترین پاداش، و وفاکننده ترین پاداش، یکی از آنان که به بیعت او وفا کرد، و دعوتش را اجابت نمود، و از والیان امر اطاعت کرد

أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ بَالَغْتَ فِی النَّصِیحَةِ وَ أَعْطَیْتَ غَایَةَ الْمَجْهُودِ فَبَعَثَکَ اللَّهُ فِی الشُّهَدَاءِ وَ جَعَلَ رُوحَکَ مَعَ أَرْوَاحِ السُّعَدَاءِ وَ أَعْطَاکَ مِنْ جِنَانِهِ أَفْسَحَهَا مَنْزِلا وَ أَفْضَلَهَا غُرَفا وَ رَفَعَ ذِکْرَکَ فِی عِلِّیِّینَ [فِی الْعَالَمِینَ ] وَ حَشَرَکَ مَعَ النَّبِیِّینَ وَ الصِّدِّیقِینَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِینَ وَ حَسُنَ أُولَئِکَ رَفِیقا أَشْهَدُ أَنَّکَ لَمْ تَهِنْ وَ لَمْ تَنْکُلْ وَ أَنَّکَ مَضَیْتَ عَلَی بَصِیرَةٍ مِنْ أَمْرِکَ مُقْتَدِیا بِالصَّالِحِینَ وَ مُتَّبِعا لِلنَّبِیِّینَ فَجَمَعَ اللَّهُ بَیْنَنَا وَ بَیْنَکَ وَ بَیْنَ رَسُولِهِ وَ أَوْلِیَائِهِ فِی مَنَازِلِ الْمُخْبِتِینَ فَإِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ.

شهادت می دهم، که در خیرخواهی کوشیدی، و نهایت تلاش را انجام دادی، خدا تو را در زمره شهیدان برانگیزد و روحت را در کنار ارواح نیکبختان قرار دهد، و از بهشتش وسیع ترین منزل را به تو عطا کند، و برترین غرفه ها را ارزانی نماید، و نامت را در بالاترین درجات بالا برد، و با پیامبران و صدّیقان و شهدا و شایستگان مشحور نماید، آنها خوب رفیقانی هستند، شهادت می دهم که تو سستی نورزیدی، و باز نایستادی، و بر آگاهی از کارت از دنیا رفتی، در حال پیروی از شایستگان، و پیروی از پیامبران پس خدا بین ما و رسول خود و اولیایش در جایگاهای فروتنان گرد آورد که او مهربان ترین مهربانان است.

مؤلف گوید:خوب است این زیارت را، پشت سر قبر، به طرف قبله بخوانی، چنان که شیخ در«تهذیب» چنین فرموده:سپس وارد شو.و خود را با رو به قبر بیانداز، و چنین بگو درحالی که رو به جانب قبله ای السّلام علیک ایّها العبد الصّالح و بدان که زیارت قمر بنی هاشم موافق روایت مذکور، همین بود که ذکر شد، ولی سید ابن طاووس و شیخ مفید و دیگران پس از این زیارت فرموده اند که به سمت بالا سر برو، و دو رکعت نماز بخوان، و بعد از آن هرچه خواهی نماز بجا آور، و بسیار خدا را بخوان و پس از نماز بگو:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لا تَدَعْ لِی فِی هَذَا الْمَکَانِ الْمُکَرَّمِ وَ الْمَشْهَدِ الْمُعَظَّمِ ذَنْبا إِلا غَفَرْتَهُ وَ لا هَمّا إِلا فَرَّجْتَهُ وَ لا مَرَضا إِلا شَفَیْتَهُ وَ لا عَیْبا إِلا سَتَرْتَهُ وَ لا رِزْقا إِلا بَسَطْتَهُ وَ لا خَوْفا إِلا آمَنْتَهُ وَ لا شَمْلا إِلا جَمَعْتَهُ وَ لا غَائِبا إِلا حَفِظْتَهُ وَ أَدْنَیْتَهُ وَ لا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ لَکَ فِیهَا رِضًی وَ لِی فِیهَا صَلاحٌ إِلا قَضَیْتَهَا یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

خدایا درود فرست بر محمّد و خاندان محمّد، و در این مکان مکرّم، و زیارتگاه بزرگ، برای من گناهی مگذار جز آن که بیامرزی، و نه اندوهی جز آن که برطرف نمایی، و نه بیماری جز آن که شفا دهی، و نه عیبی جز آن که بپوشانی، و نه رزقی جز آن که بگسترانی، و نه ترسی جز آن که ایمنی دهی، و نه پراکندگی جز آن که گرد آوری، و نه دور از نظری جز آن که حفظ کنی و دیدارش را نزدیک نمایی، و نه حاجتی از حاجتهای دنیا و آخرت، که تو را در آن رضایت و مرا در آن مصلحت است جز آن که برآوری، ای مهربان ترین مهربانان.

بعد به جانب ضریح بازگرد، و نزد پاهای مبارک بایست و بگو:

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا أَبَا الْفَضْلِ الْعَبَّاسَ ابْنَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ أَوَّلِ الْقَوْمِ إِسْلاما وَ أَقْدَمِهِمْ إِیمَانا وَ أَقْوَمِهِمْ بِدِینِ اللَّهِ وَ أَحْوَطِهِمْ عَلَی الْإِسْلامِ أَشْهَدُ لَقَدْ نَصَحْتَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِأَخِیکَ فَنِعْمَ الْأَخُ الْمُوَاسِی فَلَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً ظَلَمَتْکَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً اسْتَحَلَّتْ مِنْکَ الْمَحَارِمَ وَ انْتَهَکَتْ حُرْمَةَ الْإِسْلامِ فَنِعْمَ الصَّابِرُ الْمُجَاهِدُ الْمُحَامِی النَّاصِرُ وَ الْأَخُ الدَّافِعُ عَنْ أَخِیهِ،

سلام بر تو ای ابا الفضل العباس فرزند امیر مؤمنان، سلام بر تو ای فرزند سرور جانشینان، سلام بر تو ای فرزند اولین نفر امت در اسلام آوردن، و پیش ترینشان در ایمان و استوارترینشان در پای بندی به دین خدا، و با احتیاطترنیشان بر اسلام، شهادت می دهم که تو برای خدا و رسولش و برادرت خیرخواهی نمودی، پس چه خوب برادر همدردی بودی، خدا لعنت کند امتی را که تو را کشت، و لعنت کند امتی را که به تو ستم روا داشت، و لعنت کند امتی را که حرمتهای تو را حلال شمرد، و پرده احترام اسلام را درید، پس چه نیکو صبرکننده، جهادگر حامی، یاری دهنده و برادر دفاع کننده از برادرش بودی،

الْمُجِیبُ إِلَی طَاعَةِ رَبِّهِ الرَّاغِبُ فِیمَا زَهِدَ فِیهِ غَیْرُهُ مِنَ الثَّوَابِ الْجَزِیلِ وَ الثَّنَاءِ الْجَمِیلِ وَ أَلْحَقَکَ [فَأَلْحَقَکَ ] اللَّهُ بِدَرَجَةِ آبَائِکَ فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ اللَّهُمَّ إِنِّی تَعَرَّضْتُ لِزِیَارَةِ أَوْلِیَائِکَ رَغْبَةً فِی ثَوَابِکَ وَ رَجَاءً لِمَغْفِرَتِکَ وَ جَزِیلِ إِحْسَانِکَ فَأَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ وَ أَنْ تَجْعَلَ رِزْقِی بِهِمْ دَارّا وَ عَیْشِی بِهِمْ قَارّا وَ زِیَارَتِی بِهِمْ مَقْبُولَةً وَ حَیَاتِی بِهِمْ طَیِّبَةً وَ أَدْرِجْنِی إِدْرَاجَ الْمُکْرَمِینَ وَ اجْعَلْنِی مِمَّنْ یَنْقَلِبُ مِنْ زِیَارَةِ مَشَاهِدِ أَحِبَّائِکَ مُفْلِحا مُنْجِحا قَدِ اسْتَوْجَبَ غُفْرَانَ الذُّنُوبِ وَ سَتْرَ الْعُیُوبِ وَ کَشْفَ الْکُرُوبِ إِنَّکَ أَهْلُ التَّقْوَی وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ،

و پاسخ دهنده طاعت پروردگارش، و علاقمند به آنچه دیگران به بی رغبت شدند، که همان پاداش بزرگ، و ستایش زیباست، و خدا تو را به درجه پدرانت، در بهشتهای پرنعمت ملحق کرد.خدایا معترض زیارت اولیایت شدم به خاطر رغبت در پاداشت، و امید به آمرزشت، و احسان فراوانت، پس از تو می خواهم که بر محمّد و خاندان پاکش درود فرستی، و روزی ام را به خاطر ایشان زیاد نمایی و زندگی ام را به خاطر آنان برقرار داری، و زیارتم را به حق آنان مقبول قرار دهی، و حیاتم را دلپسند فرمایی، و مرا با گروه اهل کرامت همراه نمایی و از کسانی قرار دهی که از زیارت زیارتگاه های عاشقانت رستگار و کامیاب بازمی گردند، درحالی که مستوجب آمرزش گناهان، و پوشیدن عیبها، و برطرف شدن گرفتاریها شده باشد، به راستی تو اهل پروا و آمرزشی.

چون بخواهی آن حضرت را وداع کنی، به نزد قبر شریف برو، و این جملات را که در روایت ابو حمزه ثمالی است و علما هم ذکر کرده اند بگو:

أَسْتَوْدِعُکَ اللَّهَ وَ أَسْتَرْعِیکَ وَ أَقْرَأُ عَلَیْکَ السَّلامَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِکِتَابِهِ وَ بِمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ اللَّهُمَّ فَاکْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِینَ اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیَارَتِی قَبْرَ ابْنِ أَخِی رَسُولِکَ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ ارْزُقْنِی زِیَارَتَهُ أَبَدا مَا أَبْقَیْتَنِی وَ احْشُرْنِی مَعَهُ وَ مَعَ آبَائِهِ فِی الْجِنَانِ وَ عَرِّفْ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ رَسُولِکَ وَ أَوْلِیَائِکَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَوَفَّنِی عَلَی الْإِیمَانِ بِکَ وَ التَّصْدِیقِ بِرَسُولِکَ وَ الْوِلایَةِ لِعَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ وَ الْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّهِمْ فَإِنِّی قَدْ رَضِیتُ یَا رَبِّی بِذَلِکَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.

تو را به خدا می سپارم و خواستار رعایت توأم، و بر تو سلام می فرستم، ایمان آوردیم به خدا و رسول و کتابش، و به آنچه پیامبر از پیش خدا آورد، خدایا ما را با گواهان این حوادث بنویس، خدا آن را آخر عهد من از زیارت قبر فرزند برادر رسولت(درود خدا بر او و خاندانش باد)قرار مده، و زیارتش را همواره تا زنده ام می داری روزی من فرما، و مرا با او و با پدرانش در بهشت محشور گردان، و میان من و او و رسول و اولیایت شناسایی ایجاد کن.خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست، و مرا بمیران، بر پایه ایمان به خود، و باور نسبت به پیامبرت، و ولایت امیر مؤمنان و امامان از فرزندانش(درود بر آنان باد)و بیزاری از دشمنانشان، که من ای پروردگارم همانا به این امر خشنودم، و درود خدا بر محمّد و خاندان محمّد.

پس برای خود، و برای پدر و مادر و مؤمنان و مسلمانان دعا کن، و از دعاها هر دعایی را که می خواهی اختیار کن.